понеділок, 26 квітня 2021 р.

Година пам’яті «Чорнобиль в серці України, а тінь його по всій землі».


 

Сьогодні, 26 квітня у день 35-ї річниці Чорнобильської катастрофи пройшла година пам’яті «Чорнобиль в серці України, а тінь його по всій землі». 

В Публічній бібліотеці Локачинської селищної ради зібралися учасники подій страшної трагедії – ліквідатори, представники установ та організацій селища. Ведучі заходу Ілона Веремчук та Анатолій Гніровський розповіли про найстрашнішу катастрофу ХХ століття  - аварію на Чорнобильській ЧАЕС.



Чорнобиль… Це слово стало символом печалі й скорботи, символом трагедії, що сталася 26 квітня 1986 року. Проходять роки після аварії на ЧАЕС, а біль не вщухає, тривога не покидає людей, пов'язаних зі скорботним часом ядерного апокаліпсису.
Цими днями весь світ відзначає сумну дату Чорнобильської трагедії. В 35-ті роковини ми згадуємо трагічні події і говоримо, що подібне ніколи не має повторитися знову.

В цей день доземний уклін всім тим, хто ризикуючи своїм здоров’ям брав участь у ліквідації наслідків аварії. Серед них наші земляки – жителі Локачинської громади:

-         Анісян Лаврентік Амаякович

-         Андрощук Василь Мефодійович

-         Брагін Олександр Анатолійович

-         Коменда Микола Володимирович

-         Голота Раїса Володимирівна

-         Куц Анатолій Тарасович

-         Засадко Іван Михайлович

-         Вознюк Тетяна Семенівна

-         Заніна Наталія Юрівна

-         Никитюк Микола Степанович

-         Саліван Юрій Трохимович

-         Левчук Віра Вікторівна

-         Кравчук Василь Мироноич

-         Гедзун Віталій Мефодійович

-         Маначинський Олександр Іванович

Щирі слова вдячності та шани всім ліквідаторам висловили голова Локачинської селищної ради – Іус Богдан Євгенович та заступник голови – Хом’як Тарас Володимирович. Громадській організації «Союз інвалідів чорнобильців Локачинського району» було вручено Подяку голови Локачинської селищної ради за значний особистий внесок у подоланні наслідків чорнобильської катастрофи, активну громадську діяльність на території Локачинської громади. За проявлені мужність, самовідданість боротьбі з ядерним монстром чорнобильці отримали матеріальну допомогу завдяки спонсору голови фермерського господарства «Надія» Ревка Віктора Миколайовича.




Хвилиною мовчання присутні вшанували полеглих героїв-ліквідаторів, які 35 років тому заслонили собою не тільки Україну, а й усе людство від невидимого ворога.

У залі звучали сумні рядки віршів, які лунали на фоні демонстрацій відеофільмів про Чорнобиль. Було переглянуто відео-кліп нашого земляка Віктора Творовського «Тим, хто врятував світ», присвячений ліквідаторам аварії. Урочисту атмосферу учасникам заходу подарували працівники Будинку культури.

Також працівниками бібліотеки було організовано книжково-ілюстративну виставку «Чорнобильський пил на роки опадає».

Присутні на заході взяли участь у загальоукраїнській акції, ініційованій Українським інститутом національної пам’яті,  покликаній привернути увагу широкого загалу до пам’ятної дати і вшанувати пам'ять жертв катастрофи та ліквідаторів, які ціною свого життя врятували Україну і світ від глобального лиха.

Пам'ять про трагедію незагоєною раною залишиться в душі нашого народу. Подвиг, який здійснили ліквідатори Чорнобильської АЕС, ніколи не буде забутий.

 


















середа, 21 квітня 2021 р.

Зустріч з Євгеном Хотимчуком












 📚Ось уже втретє до нас завітав відомий на Волині,в Україні і за кордоном письменник, Заслужений журналіст України, шеф-редактор газети "Вісник+К" Євген Хотимчук. 

Євген Якович розповів присутнім про своє дитинство, свій трудовий та творчий шлях, про нелегкий шлях становлення, перепони і перемоги та презентував свою нову книгу "Лід на пательні". А всього у творчому ужинку автора вже 14 книг. Твори письменника проймають серце, бентежать душу, викрешують сльозу, адже в них жодного слова фальші, у кожному сюжеті - чиясь правдива історія, вміло та щиро описана тяжка доля простих людей, їх радощі і печалі, влучно передана сільська мова. Тому їх читати просто і легко. Після кожної прочитаної книги хочеться читати нову.

У теплій, невимушеній атмосфері Євген Якович поспілкувався із шанувальниками своєї творчості. 

Всі присутні мали можливість оглянути книжкову виставку „Щедрий ужинок Євгена Хотимчука”, яка включала твори письменника, публікації про його творчий доробок. На згадку про зустріч Євген Хотимчук подарував бібліотеці чималу кількість своїх книг та присутнім свої книги з автографом.


середа, 14 квітня 2021 р.

76 років письменнику-фантасту Сергію Сергійовичу Дяченку

Сьогодні, 14 квітня виповнюється 76 років письменнику-фантасту Сергію Сергійовичу Дяченку. Він - один з найяскравіших дійових осіб в царині вітчизняної, і не лише вітчизняної, фантастики. Людина, яку не треба представляти тим, хто цікавиться літературою подібного жанру.


Народився майбутній письменник 14 квітня 1945 року. У Сергія Дяченка дуже багата й цікава біографія, скільки всього у його житті було: з відзнакою закінчив Київський медичний інститут, працював психіатром, кандидат біологічних наук, закінчив сценарний факультет ВДІКу в Москві, працював у кінематографі, був автором сценаріїв для цілої низки документальних та художніх фільмів (в 1978-му фільм майбутнього фантаста «Генетика і ми» отримав Гран-прі на Всесоюзному кінофестивалі. Дипломною роботою Сергія став сценарій художнього фільму про Миколу Вавілова. 

Дяченко - лауреат Національної премії України ім. Т. Г. Шевченка 1987 року разом з А. Д. Борсюком (режисером), О. І. Фроловим (оператором) за повнометражний науково-популярний фільм «Зірка Вавилова» Київської кіностудії науково-популярних фільмів.).

Сергій пише у співавторстві з дружиною Мариною. Знамените письменницьке подружжя дебютувало романом-фентезі «Брамник» (1994), що розповідає про чарівника, позбавленого магічної сили. за який отримали премію Єврокону-96.

Завітайте до бібліотеки познайомитись з творчістю Сергія та Марини Дяченків.


вівторок, 30 березня 2021 р.

30 березня 1746 р. - народився Франсіско Хосе де Гойя, відомий іспанський живописець і гравер



30 березня - 168 років від дня народження Вінсента ван Гога (1853–1890)

 


Голландського живописця. У квітні 1890 року в Салоні Незалежних були виставлені 10 його картин. На виставці побували Моне й Піссаро, які були у захваті від побаченого. Одну картину вдалося навіть продати за 400 франків – для ван Гога це був справжній тріумф. Невдовзі, в «Меркюр де Франс» з’явилася перша критична стаття, присвячена творчості художника. Критик Арбер Орьє називав ван Гога «не просто художником, але мрійником і фанатичним прибічником красивих утопій, що живе ідеалами». Яскрава характеристика досить влучно передає суть творчості ван Гога. «У нього є безкінечність і божевільне, сліпуче виблискування предметів. Це матерія; це природа, шалено переплетена в пароксизмі і піднесена до вершин кризи; це форма, яка стала кошмаром; колір, що перетворився в полум’я, бурхливі потоки і коштовне каміння; вогняні сліпучі фарби, палаюча пристрасть життя». Нині роботи ван Гога є одними з найдорожчих картин, що коли-небудь продавалися у світі.

понеділок, 29 березня 2021 р.

29 березня - день пам'яті незабутньої Квітки Цісик



Кожен народ має певну ментальну особливість. Для українського народу пісня – це те, що поєднує між собою цілу націю.

Цієї весни Квітці Цісик, яка дала голос українській пісні в часи, коли український дух був пригнічений, виповнилося би 68 років (4 квітня). ЇЇ два україномовні альбоми «Квітка. Пісні України», випущений 1980 року, «Квітка. Два кольори» 1989 року ще й досі користуються широкою популярністю в українських домах по обидва боки Атлантики. Ця весна також - 23-тя річниця (29 березня) Квітчиної смерті.

Тож пропонуємо більше дізнатися про цю особистість із книги львівського письменника Романа Горака «Журавлі відлетіли…».


Ця книга - розповідь про співачку світового рівня, яка своїм голосом лікувала всіх зболених і стужених за втраченої Батьківщиною. Тих, хто відлетів журавлиним ключем на чужину і вже не зміг повернутись, і тих, хто залишився вдома. Це есеї про Квітку Цісик та її рід. Автор писав їх на основі архівних документів та спогадів сучасників Квітки Цісик. У книзі використано світлини з архівів Наталії Філевич, Ярослава Ясінського, родинного альбому Квітки Цісик. Книга має сім розділів-есеїв: Предки з Рудного, Василь Нагірний, Леви, Цісики, Батько Володимир, Сестра Марія, Квітка.
Квітка Цісик народилася 4 квітня 1953 р. в передмісті Нью-Йорка в сім’ї українських емігрантів. Її голосом захоплювався весь американський шоу-бізнес. Із нею працювали Майкл Джексон, Вітні Г’юстон та інші світові зірки. У час своєї творчості вона була однією з найдорожчих та найпопулярніших виконавиць джинґлів у США.

Говорячи про штрихи з біографії, дослідник творчості відмітив, що співачка вела дуже закритий спосіб життя, при тому виконуючи колосальну роботу. Зазвичай її день починався о 8 ранку, а закінчувався о 3 ночі. Співала пісні по пам’яті, чудово володіла українською мовою, хоч і з американським акцентом. Мала ґрунтовну філологічну освіту.

У родині Цісиків завжди говорили українською мовою і шанували звичаї свого народу. Дівчинка крім звичайної американської школи ходила у Школу українознавства. Роман Горак подає цікаві подробиці з життя наших земляків за кордоном, як вони зберігали традиції, співали пісні, об’єднувалися, підтримували один одного під час вимушеної еміграції, тужили за рідним краєм, намагалися не втратити зв'язок з Україною і передавали духовні скарби своїм дітям. Вразив факт із життя родини: «Вона ніколи не забуде, що коли надходила осінь, батько брав її на Союзівку, аби виглядати журавлів, які мали летіти на південь з Канади. Люди казали, що вони колись тут пролітали і можна було чути їх розпачливий крик… і сподівались, що може статись диво і їм вдасться побачити журавлиний ключ або ж почути його тужливий плач».
Проте журавлі не з’являлись і вона «… ніколи не бачила того журавлиного ключа, що ріже небо. Ніколи не чула розпачливого крику журавлів». Але вона заспівала про них. Це була її остання пісня - «Журавлі» на слова Богдана Лепкого. Вона для всіх, хто втратив батьківщину, але не втратив віри, що повернеться. Пісня полетіла і потрясла всіх…

Чути кру-кру-кру
В чужині помру,
Заки море перелечу —
Крилонька зітру…

Квітку Цісик цілком заслужено вважають й українською співачкою теж – саме вона відтворила і популяризувала за кордоном, серед діаспори найвідоміші наші пісні. Її дивовижне виконання «Пливе човен», «Ой верше, мій верше», «Карі очі, чорні брови», «Трембіта» не зміг повторити ніхто із сучасних вітчизняних співаків. А все завдяки рідкісному колоратурному сопрано, яке мала Квітка, і так званому «білому голосу» – унікальній манері фольклорного співу, якою вона володіла і яку можна почути в карпатських селах. Її голос брав слухачів у полон одразу і назавжди – він був неповторний і незабутній – поєднання сили, ніжності та щирості. Багатий голос Квітки змушував людей пишатися тим, що вони українці.

Послухайте цей неповторний і незабутній голос! https://www.youtube.com/watch?v=dpr9QN3lpKo

1 квітня – Міжнародний день сміху

1 квітня, – Міжнародний день сміху. Цей день не внесено ні в які календарі знаменних дат і всенародних свят, але його цілком можна віднести до міжнародних, оскільки він з однаковим успіхом відзначається і в Німеччині, і в Англії, і у Франції, і в Скандинавії, і навіть на Сході. В одних країнах 1 квітня називають День сміху, в інших — День дурня. Принаймні, так вважають в Англії і США, а в Шотландії – «Днем зозулі», в Японії – «Днем ляльки» і зовсім вже неделікатно називають своє першоквітневе свято жартів в Італії – «День дурня». В Україні ж це «День сміху».



У цей день кожен хоче пожартувати над кимось, тож ніхто не застрахований від розіграшів і навіть найсерйозніші люди мимоволі посміхаються.
На думку деяких дослідників, традиція жартувати 1 квітня походить ще від античного фестивалю Деметрія, який відбувався на початку квітня, і в основі якого лежала легенда про викрадення богом підземного світу Аїдом доньки богині Деметри — Прозерпіни. Пошуки доньки ні до чого не призвели — адже її крики були лише обманною луною.
Ще одна гіпотеза пов’язує святкування Дня сміху з весняним рівноденням за Григоріанським календарем
Є також версія про походження традиції з подій, що описані в віршах з одинадцятого по п’ятнадцятий глави двадцять восьмої Євангелія від Матфея . За цією версією, у день, що відповідає сучасному 1 квітня, відбулося Воскресіння Христове, а римська варта могили, поширивши неправдиві відомості про те, що тіло ніби-то було вкрадене учнями Христа, стала зачинателем звичаю поширення неправдивої інформації  у цей день.
Важко розповісти, звідкіля пішло це свято. Звичай веселитися, жартувати й обманювати один одного саме 1 квітня існує в дуже багатьох країнах. За однією версією, звичай жартувати 1 квітня, пов’язаний із перенесенням дати святкування нового року. Так, до другої половини XVI століття, європейський новий рік починався наприкінці березня. До цієї події готувалися, ходили один до одного в гості, дарували подарунки. Сама зустріч Нового року відбувалася 1 квітня. Пізніше, за наказом французького короля, початок року офіційно стали відзначати 1 січня, але багато підданих продовжували святкувати 1 квітня. Щоб позбутися старих традицій, їх стали називати «першоквітневими дурнями», стало модним їх розігрувати і висміювати. Пройшли роки, а традиція зустрічати перший день квітня жартами залишилася. Головне — щоб жарти були добрими і покращували настрій. Однак минули роки, перш ніж нововведення перемогло багатовікову звичку. Чимало людей через незнання чи через консервативні погляди продовжували обмінюватися привітаннями та подарунками в останній день колись новорічних свят — 1 квітня. Інші ж тішилися над ними й називали «квітневими дурнями» або «першоквітневими рибами», бо вони легше за все ловляться на гачок. Досі французькі кондитери виставляють цього дня величезних шоколадних риб, а дітлахи намагаються прикріпити до спин товаришів паперових рибок.
Хоча про виникнення першоквітневої традиції й існує чимало різних гіпотез, але багато хто вважає, що її корені сягають у середньовічну європейську «балаганну» культуру. По суті — це один із найстійкіших елементів язичництва, що осіли в християнській свідомості.
Image
Одразу ж після весняного рівнодення давні римляни відмічали свято на честь божества сміху (Risus). Свято це поєднувалося з різними жартівливими обманюваннями. Римський письменник Апулей, автор «Метаморфоз», писав з цього приводу: «Забави ці, які ми щороку влаштовуємо на честь Сміху, завжди мають які-небудь вигадки. Ми єдині з усіх народів, що умилостивляє забавами, веселощами та жартами божество, яке називається Сміхом».
У давніх індійців в квітні, першому місяці їхнього року, відзначався день народження богині Сіти. На цьому святі влаштовувалися і сценічні вистави, у яких індійці жартома обманювали одне одного, намагаючись таким чином привернути до себе богиню.
Перша письмова згадка про 1 квітня як конкретний День усіх дурнів знайдено в англійській літературі й датується XVII сторіччям.
Щоправда, стверджують, що у Франції він існував із 1564 року, коли там було введено новий календар, що пересунув Новий рік із 25 березня на 1 січня. Однак минули роки, перш ніж нововведення перемогло багатовікову звичку. Чимало людей через незнання чи через консервативні погляди продовжували обмінюватися привітаннями та подарунками в останній день колись новорічних свят — 1 квітня. Інші ж тішилися над ними й називали «квітневими дурнями» або «першоквітневими рибами», бо вони легше за все ловляться на гачок. Досі французькі кондитери виставляють цього дня величезних шоколадних риб, а дітлахи намагаються прикріпити до спин товаришів паперових рибок.
Image
День сміху святкується зараз у всьому світі, але ніде не є вихідним. У США його називають «святом серця, а не держави». До речі, професор Стенлі Теп із інституту здоров’я в Окхерсті (Каліфорнія), стверджує: «30 хвилин сміху на день дозволяють пацієнтові, котрий переніс інфаркт міокарду, уникнути повторного нападу в найнебезпечніший період — перші півроку після нападу, — і потім жити повноцінним життям. Здоровим же людям ця кількість сміху подовжує життя на роки, іноді на десятиріччя».
У німців здавна існує звичай посилати кого-небудь, найчастіше дитину, за тим, чого не можна принести. Цей жарт називається in den Aprill schicken — «посилати кого-небудь у квітень» (обманювати), а той, кого обманюють, одержав назву Aprilnarr (переклад той же, що й з англійської). Існує думка, що цей жарт у англійців та німців з’явився як наслідування одному з епізодів
Image
1 квітня в Україні
Як припускають науковці, до нас це свято прийшло з Німеччини, імовірно, на початку XVIII ст. Його називали ще брехливим днем або Марією-брехухою — одним із народних прізвиськ Марії Єгипетської — святої VI ст., день вшанування якої за старим стилем збігається з 1 квітня. Того дня дівчата дурили людей, аби верховодити майбутнім чоловіком.
Для цього дня маємо приповідку: «Першого квітня — брехня всесвітня!».

пʼятниця, 26 березня 2021 р.

27 березня - Міжнародний день театру

 

Вперше про театр згадано в джерелах, датованих 497 роком до н.е. У них йдеться про проведення свята, присвяченого богу Діонісу. Перша будівля театру з’явилась у Римі в 55 році до н.е., там виконували вірші та невеликі п’єси, переспіви легенд і міфів.

Перший український стаціонарний театр був відкритий у Львові в 1795 році, а через 24 роки з’явилася перша українська п’єса «Наталка-Полтавка» Івана Котляревського. А от у Тернополі у 1915 році Лесь Курбас заснував перший стаціонарний український професійний театр «Тернопільські театральні вечори».

Традиційно цей день проходить під девізом: «Театри як засіб взаєморозуміння та зміцнення миру між народами».

У театрі немає другорядних професій, тому цей день – письменники, режисери, композитори, художники, хореографи, гримери і костюмери, оператори світла та звуку, білетери. З нагоди Міжнародного дня театру в Україні проводять театральні фестивалі, артисти отримують нагороди та державні звання, а глядачі йдуть на прем’єри вистав. Творці театрального мистецтва професійне свято за традицією відзначають на сцені.

Театр є універсальною мовою спілкування, одним із найстаріших мистецтв, що осмислює дійсність і є реакцією на неї. Театр залишається надією гуманізму, дає людині шанс зберегти і утвердити гідність. Ми шлемо найщиріші вітання з нагоди Міжнародного дня театру усім, чиє життя та робота пов’язані з театральною сферою.





четвер, 18 березня 2021 р.

"Ліна Костенко поет і мислитель"

Митцю не треба нагород,

Його судьба уже нагородила.

Коли в людини є народ,

Тоді вона уже людина.

Л. Костенко
19 березня 2021 року Ліна Василівна Костенко відзначає свій 91-й день народження. Геніальна українська улюблениця, поетеса-шістдесятниця, лауреатка Шевченківської премії (1987), Премії Антоновичів (1989), Премії Петрарки (1994), нагороджена медаллю Святого Володимира, Почесною відзнакою Президента України (2000). У 2000 р. стала першим лауреатом Міжнародної літературно-мистецької премії ім. Олени Теліги і нагороджена Орденом князя Ярослава Мудрого V ступеня у березні 2000 року. 2010 року опублікувала перший прозовий роман «Записки українського самашедшого», що став одним із лідерів продажу серед українських книжок у 2011 році. Почесний професор Києво-Могилянської академії, почесний доктор Львівського та Чернівецького університетів.
Це ЖІНКА-ГЕРОЙ, котра принципово відмовилася від Премії Золотий Письменник України та звання Героя України, мотивуючи, що ці нагороди «як політична біжутерія їй не потрібні», адже у неї головне – Ім’я. Одна із найвпливовіших жінок давньої та сучасної України, яка стала незаперечним моральним авторитетом для українців.
До ювілею з дня народження Ліни Костенко в читальному залі бібліотеки організована викладка літератури

"Ліна Костенко поет і мислитель". На виставці представлені не всі твори поетеси, але в бібліотеці є такі видання, як прозовий роман “Записки українського самашедшого”, історичний роман “Маруся Чурай”, збірка поезій “Річка Геракліта”, поема “Берестечко. Запрошуємо до бібліотеки, де ви зможете ознайомитись з прекрасними творами письменниці.

Година гордості "У кожнім серці не байдужім, безсмертне слово Кобзаря"

 Кожного року в березневі дні ми відзначаємо річницю від дня народження 9 березня та вшановуємо пам'ять безсмертного Кобзаря - 10 березня. Минуло 207 років з дня народження Тараса Григоровича Шевченка - славного сина українського народу, але й сьогодні він, як живий, говорить зі своїми нащадками.

З нагоді цієї дати в читальному залі Публічної бібліотеки Локачинської селищної ради була проведена година гордості "У кожнім серці не байдужім, безсмертне слово Кобзаря".
Вшанувати великого Кобзаря та послухати геніальне Шевченківське слово, яке і нині викликає зачарування та подив, переймає патріотизмом, прийшли учні Локачинської філії Оваднівського професійного ліцею з викладачами та майстрами.
Своїми творами Тарас Шевченко звеличив Україну, звеличив весь український народ, підніс його духовну велич і красу на найвищу височінь, чим збагатив увесь світ.
Із захопленням присутні слухали пророчі слова поета із творів "І мертвим, і живим, і ненародженим...", "Розрита могила", які прочитав Анатолій Гніровський".
У виконанні працівників будинку культури прозвучали пісні на слова Т.Г.Шевченка.
Вкінці заходу всі учасники виконали Шевченківський гімн "Реве та стогне Дніпр широкий...".
В бібліотеці оформлена виставка-інсталяція "Єднаймо душі словом Кобзаря"